<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Gratia Dei Sola Media</title>
	<atom:link href="http://gdsmedia.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gdsmedia.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 07:06:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>圣经中所启示的圣约父母的义务 – E</title>
		<link>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-e2/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-e2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 05:58:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles - Practical 实用性文章]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1239</guid>
		<description><![CDATA[榜样： 以自己为敬虔的榜样训练你的孩子。你要牢记：倘若你对孩子的一切教导、建议或命令没有在自己的生命中体现出来，你说的一切对他就无济于事。因此，当你在安息日从事属世的事物时，教导你的孩子要守安息日为圣就没有任何用处。有个人说得好：“给予孩子好的教导、坏的榜样，不过就是用头示意他们要走天国道路，同时却拉着他们的手走向地狱”。 &#160; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Copyright © 2011 Gratia Dei Sola Media （华恩传媒） 版权所有 未经华恩传媒书面允许，不可印制出版。若要转载至其他网站，务必遵循以下条例： 1）不得擅自修改任何内容 2）注明原作者 3）注明转载自华恩传媒网站并注明华恩传媒网址 4）注明华恩传媒版权所有。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><strong><span style="font-size: x-large;">榜样</span>：</strong> 以自己为敬虔的榜样训练你的孩子。你要牢记：倘若你对孩子的一切教导、建议或命令没有在自己的生命中体现出来，你说的一切对他就无济于事。因此，当你在安息日从事属世的事物时，教导你的孩子要守安息日为圣就没有任何用处。有个人说得好：“给予孩子好的教导、坏的榜样，不过就是用头示意他们要走天国道路，同时却拉着他们的手走向地狱”。</span></p>
<p><span id="more-1239"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
<span style="font-size: x-small;">Copyright © 2011 Gratia Dei Sola Media （华恩传媒）</span><br />
<span style="font-size: x-small;">版权所有</span><br />
<span style="font-size: x-small;">未经华恩传媒书面允许，不可印制出版。若要转载至其他网站，务必遵循以下条例：</span><br />
<span style="font-size: x-small;">1）不得擅自修改任何内容</span><br />
<span style="font-size: x-small;">2）注明原作者</span><br />
<span style="font-size: x-small;">3）注明转载自华恩传媒网站并注明华恩传媒网址</span><br />
<span style="font-size: x-small;">4）注明华恩传媒版权所有。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-e2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Biblical Duties of Covenant Parents – E</title>
		<link>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-e/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-e/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 05:50:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles - Practical 实用性文章]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1235</guid>
		<description><![CDATA[Example. Train your children by your godly example. Remember that all your instructions, advice and commands will mean very little to your children if they are not backed up by your own life. Thus it [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: -webkit-left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: medium;"><strong><span style="font-size: x-large;">E</span>xample</strong>.</span> Train your children by your godly example. Remember that all your instructions, advice and commands will mean very little to your children if they are not backed up by your own life. Thus it is useless to teach your children to keep the Sabbath holy when on the Sabbath you are engaged in worldly activities. Someone has well said: “To give children good instruction, and a bad example, is but beckoning to them with the head to show them the way to heaven, while we take them by the hand and lead them in the way to hell.”  </span></div>
<p><span id="more-1235"></span></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
<span style="font-size: x-small;">Copyright © 2011 JJ Lim<br />
Posted by GDS with permission.<br />
No printing/publishing of material allow without prior permission from Author. Article may be reproduced in electronic form for posting on Web sites 1) pending they are not edited or altered from their original written content, 2) Author is specified, 3) the web location of GDS is specified.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-e/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>论上帝和祂的话语 — 认识上帝</title>
		<link>http://gdsmedia.org/articles/articles-doctrinal/knowing-go/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/articles/articles-doctrinal/knowing-go/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 12:11:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles - Doctrinal 教义性文章]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1228</guid>
		<description><![CDATA[认识上帝乃是基督教的全部：基督教最终的目的、最崇高的目标、最大的努力及最大的福分就是认识上帝；正如耶稣在《约翰福音》17章3节中所说的，这就是永生。 对上帝有这种认识才是真正的知识，因为除非我们认识上帝，否则就无法认识自己。这不仅因为我们是罪人，内心诡诈败坏（耶17:9），也因为上帝造了我们，为叫我们与祂相交（诗30:5），所以除非我们认识上帝，否则就不能真正的认识自己，明白自己是一个怎样的人。 即使我们的行为也是按照上帝的标准受到审判的：除非我们将自己的言行与上帝完全圣洁的标准相比，我们就不知道什么是善，什么是恶。这说明为什么当今社会没什么道德标准可言，因为大多数人，甚至那些有宗教信仰的人，都不认识上帝。不认识上帝，就没有道德标准。 圣经中关于上帝的教义和教导非常地重要，因为没有知识，信心就是虚空的，一个人不能自称认识一位自己一无所知的上帝；然而，知识只是信心的一部分。因此，认识上帝不仅仅在脑子里装满关于上帝的教义和事实，尽管那些是圣经中所记载的事实和真理。 有人可能从小就受宗教教育，知道圣经中对于上帝的教义，却不认识上帝，因为认识上帝不仅是有关于上帝的知识，而且认识上帝也来自经验。上帝如此伟大，所以人不能单凭意识活动和智力认识祂。人必须与上帝相遇、听见上帝的呼召、与上帝同行，并如同认识朋友般认识上帝。当圣经说到认识上帝时，“认识”与“爱”其实是同义词。就如圣经用一个男人与自己的妻子同房*，来描写婚姻的亲昵行为，圣经也用同样的字来描述什么是认识上帝。如果我们不爱上帝，我们就不是真正的认识上帝。 这样，认识上帝就是以上帝为乐并顺服上帝。上帝的恩典、慈爱、威严是何等的奇妙啊！因此一个不以上帝为乐、不爱上帝的人，就不能说自己认识上帝，尽管这个人很可能非常熟悉圣经中关于上帝的教导，但事实上，他排斥上帝、拒绝上帝、憎恨上帝，并藉此表明自己根本就不认识上帝，且心思刚硬。 你真的认识上帝吗？你每天的表现都说明祂是你最大的喜悦和宝贝吗？你尽心、尽力爱上帝与祂的荣耀吗？你以上帝为乐并顺服祂吗？ &#160; *译者注：参考《创世记》4章1节：“那人和他的妻子夏娃同房”，“同房”希伯来文是ידע（yada），直译作 know （认识）；比较《约翰福音》17章3节。 &#160; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; Extracted and translated from: Doctrine According to Godliness &#8212; A Primer of Reformed Doctrine by Ronald Hanko © 2004 by the Reformed [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">认识上帝乃是基督教的全部：基督教最终的目的、最崇高的目标、最大的努力及最大的福分就是认识上帝；正如耶稣在《约翰福音》17章3节中所说的，这就是永生。</span></p>
<p><span id="more-1228"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">对上帝有这种认识才是真正的知识，因为除非我们认识上帝，否则就无法认识自己。这不仅因为我们是罪人，内心诡诈败坏（耶17:9），也因为上帝造了我们，为叫我们与祂相交（诗30:5），所以除非我们认识上帝，否则就不能真正的认识自己，明白自己是一个怎样的人。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">即使我们的行为也是按照上帝的标准受到审判的：除非我们将自己的言行与上帝完全圣洁的标准相比，我们就不知道什么是善，什么是恶。这说明为什么当今社会没什么道德标准可言，因为大多数人，甚至那些有宗教信仰的人，都不认识上帝。不认识上帝，就没有道德标准。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">圣经中关于上帝的教义和教导非常地重要，因为没有知识，信心就是虚空的，一个人不能自称认识一位自己一无所知的上帝；然而，知识只是信心的一部分。因此，认识上帝不仅仅在脑子里装满关于上帝的教义和事实，尽管那些是圣经中所记载的事实和真理。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">有人可能从小就受宗教教育，知道圣经中对于上帝的教义，却不认识上帝，因为认识上帝不仅是有关于上帝的知识，而且认识上帝也来自<span style="text-decoration: underline;">经验</span>。上帝如此伟大，所以人不能单凭意识活动和智力认识祂。人必须与上帝相遇、听见上帝的呼召、与上帝同行，并如同认识朋友般认识上帝。当圣经说到认识上帝时，“<span style="text-decoration: underline;">认识</span>”与“<span style="text-decoration: underline;">爱</span>”其实是同义词。就如圣经用一个男人与自己的妻子同房*，来描写婚姻的亲昵行为，圣经也用同样的字来描述什么是认识上帝。如果我们不爱上帝，我们就不是真正的认识上帝。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">这样，认识上帝就是以上帝为乐并顺服上帝。上帝的恩典、慈爱、威严是何等的奇妙啊！因此一个不以上帝为乐、不爱上帝的人，就不能说自己认识上帝，尽管这个人很可能非常熟悉圣经中关于上帝的教导，但事实上，他排斥上帝、拒绝上帝、憎恨上帝，并藉此表明自己根本就不认识上帝，且心思刚硬。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">你真的<span style="text-decoration: underline;">认识</span>上帝吗？你每天的表现都说明祂是你最大的喜悦和宝贝吗？你尽心、尽力爱上帝与祂的荣耀吗？你以上帝为乐并顺服祂吗？</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-size: small;">*译者注：参考《创世记》4章1节：“那人和他的妻子夏娃同房”，“同房”希伯来文是ידע（yada），直译作 know （认识）；比较《约翰福音》17章3节。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><span style="font-size: x-small;">Extracted and translated from:</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><em>Doctrine According to Godliness &#8212; A Primer of Reformed Doctrine</em> by Ronald Hanko</span><br />
<span style="font-size: x-small;">© 2004 by the Reformed Free Publishing Association</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Translation and posted with permission</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Chinese version Copyright © 2012 Gratia Dei Sola Media （华恩传媒）</span><br />
<span style="font-size: x-small;">版权所有</span><br />
<span style="font-size: x-small;">未经华恩传媒书面允许，不可印制出版。若要转载至其他网站，务必遵循以下条例：</span><br />
<span style="font-size: x-small;">1）不得擅自修改任何内容</span><br />
<span style="font-size: x-small;">2）注明原作者、原作书名、原出版社及其版权声明</span><br />
<span style="font-size: x-small;">3）注明转载自华恩传媒网站并注明华恩传媒网址</span><br />
<span style="font-size: x-small;">4）注明华文版为华恩传媒版权所有。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/articles/articles-doctrinal/knowing-go/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New publication : Bible Doctrine for Younger Children Book B (Chinese version)</title>
		<link>http://gdsmedia.org/announcements/new-publication-bible-doctrine-for-younger-children-book-b-chinese-version/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/announcements/new-publication-bible-doctrine-for-younger-children-book-b-chinese-version/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Jan 2012 13:45:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Announcements 布告栏]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1223</guid>
		<description><![CDATA[Chinese translation of Bible Doctrine for Younger Children Book B has been published! Book B contains Chapters 11-20. The book is available at Fide Vitae Resources. 《儿童圣经教义》下册已经出版了！下策包括了第十一至第二十。有意购买者，可在青草地网上购得。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://gdsmedia.org/wp-content/content/downloads/2012/01/BD-for-Younger-Children-Book-B_Sample.pdf" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-1210" title="BDYC_B" src="http://gdsmedia.org/wp-content/content/2011/01/BDYC_B.jpg" alt="" width="482" height="334" /></a></p>
<p><span id="more-1223"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">Chinese translation of Bible Doctrine for Younger Children Book B has been published! Book B contains Chapters 11-20. The book is available at <a href="http://shop.fv.sg/" target="_blank">Fide Vitae Resources</a>.</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">《儿童圣经教义》下册已经出版了！下策包括了第十一至第二十。有意购买者，可在<a href="http://shop.fv.sg/" target="_blank">青草地</a>网上购得。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/announcements/new-publication-bible-doctrine-for-younger-children-book-b-chinese-version/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>圣经中所启示的圣约父母的义务 – D</title>
		<link>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-d2/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-d2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 04:14:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles - Practical 实用性文章]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1198</guid>
		<description><![CDATA[纪律：纪律包括责备和责罚。当你孩子的言行违背上帝的话语或违反你的教诲时，你必须责备他。“因为耶和华所爱的，祂必责备，正如父亲责备所喜爱的儿子”（箴3：12）。但是，你要记得区分责备的需要和教导的需要。责备可以包括斥责和责罚，是在让孩子知道他做错了的时候使用，而孩子在接受教导时，是让他明白更好的方式。一个孩子在主日穿着不当或不整齐，他更需要的是教导，而不是责备，因为他那样穿戴并不是出于背逆或不顺服。一个孩子从同龄人那里学说不中听的话，他真正需要的也应该是教导，而不是责备，因为他无从知道那样说话是不对的。 当责罚成为必须时，你要牢记：审慎地用杖管教并非不合乎基督徒的样式。对于孩子的悖逆或屡教不改，只是予以斥责是不明智的。“愚蒙迷住孩童的心，用管教的杖可以远远赶除”（箴22：15）。“不可不管教孩童；你用杖打他，他必不至于死。你要用杖打他，就可以救他的灵魂免下阴间”（箴23：13-14）。但是，你要牢记：不要对他们的每一个过错都过分挑剔，总是要追求前后一致。吹毛求疵和言行不一（譬如今天要求他们这样做，明天却要求他们做相反的事）必会激怒你的孩子，甚至会制造出更多的需要管教的问题。你也要牢记：一定不要在烦躁或生气的时候用杖管教。总是在纠正他们时才使用杖，不要因为沮丧而冲孩子泄怒，即使为了教导的缘故也不可杖打！千万不要因孩子吃饭慢，往外吐食物或没有正确地背诵教理问答而打他们的屁股。打屁股只在为了纠正他们的不顺服或悖逆的态度，并且只有在你心平气和后才可使用。而且，你还要牢记，总是要向孩子解释，你是出于爱他的缘故才惩戒他。你要向孩子清楚地解释，你为什么必须对他进行惩戒，然后要确保孩子晓得他需要为所犯的罪悔改，并且要得到你的饶恕（不仅仅是说对不起就行了）。在对孩子施行管教之后，你还要总是给他一个拥抱，以寻求恢复你们的关系，还要尽可能地一起祷告。 你也要牢记：警告和恐吓也是可以使用的，因为耶和华也警告并恐吓祂的百姓，使他们转离他们的罪，免得祂带着责罚向他们显现（启2：5，16；3：3）。然而，一定不要“光打雷，不下雨”。从乐观的角度讲，那样做就是在撒谎。从悲观的角度讲，那就是教导你的孩子在你酝酿挫败感的时候，不理睬你。你还要牢记：你要在自己做的每件事情上训练你的孩子。如果你对他的不顺服，养成了只恐吓不惩罚的习惯，你就是在训练你的孩子在顺服之先等待的是你的恐吓。所以，千万不要这样发出指示，如果孩子不顺服，就问他：“你想让我打你的屁股吗？”你给他的指示要清清楚楚，并且确保培养你的孩子知道，你第一次对他说话，也是最后一次说话，不顺服的后果就是责罚！ 你还要牢记：使用恐吓也要十分谨慎。倘若你发现你的孩子互相恐吓：“你如果不给我做这事儿，我就再也不和你一起玩了”，你就应当视此作为一个迹象：你可能过分使用恐吓这一方法了。并且，千万不允许你的孩子以任何方式恐吓他的兄弟姐妹或其他人。 &#160; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Copyright © 2011 Gratia Dei Sola Media （华恩传媒） 版权所有 未经华恩传媒书面允许，不可印制出版。若要转载至其他网站，务必遵循以下条例： 1）不得擅自修改任何内容 2）注明原作者 3）注明转载自华恩传媒网站并注明华恩传媒网址 4）注明华恩传媒版权所有。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><strong><span style="font-size: x-large;"> 纪律</span>：</strong>纪律包括责备和责罚。当你孩子的言行违背上帝的话语或违反你的教诲时，你必须责备他。“因为耶和华所爱的，祂必责备，正如父亲责备所喜爱的儿子”（箴3：12）。但是，你要记得区分责备的需要和教导的需要。责备可以包括斥责和责罚，是在让孩子知道他做错了的时候使用，而孩子在接受教导时，是让他明白更好的方式。一个孩子在主日穿着不当或不整齐，他更需要的是教导，而不是责备，因为他那样穿戴并不是出于背逆或不顺服。一个孩子从同龄人那里学说不中听的话，他真正需要的也应该是教导，而不是责备，因为他无从知道那样说话是不对的。</span></p>
<p><span id="more-1198"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">	当责罚成为必须时，你要牢记：审慎地用杖管教并非不合乎基督徒的样式。对于孩子的悖逆或屡教不改，只是予以斥责是不明智的。“愚蒙迷住孩童的心，用管教的杖可以远远赶除”（箴22：15）。“不可不管教孩童；你用杖打他，他必不至于死。你要用杖打他，就可以救他的灵魂免下阴间”（箴23：13-14）。但是，你要牢记：不要对他们的每一个过错都过分挑剔，总是要追求前后一致。吹毛求疵和言行不一（譬如今天要求他们这样做，明天却要求他们做相反的事）必会激怒你的孩子，甚至会制造出更多的需要管教的问题。你也要牢记：一定不要在烦躁或生气的时候用杖管教。总是在纠正他们时才使用杖，不要因为沮丧而冲孩子泄怒，即使为了教导的缘故也不可杖打！千万不要因孩子吃饭慢，往外吐食物或没有正确地背诵教理问答而打他们的屁股。打屁股只在为了纠正他们的不顺服或悖逆的态度，并且只有在你心平气和后才可使用。而且，你还要牢记，总是要向孩子解释，你是出于爱他的缘故才惩戒他。你要向孩子清楚地解释，你为什么必须对他进行惩戒，然后要确保孩子晓得他需要为所犯的罪悔改，并且要得到你的饶恕（不仅仅是说对不起就行了）。在对孩子施行管教之后，你还要总是给他一个拥抱，以寻求恢复你们的关系，还要尽可能地一起祷告。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">	你也要牢记：警告和恐吓也是可以使用的，因为耶和华也警告并恐吓祂的百姓，使他们转离他们的罪，免得祂带着责罚向他们显现（启2：5，16；3：3）。然而，一定不要“光打雷，不下雨”。从乐观的角度讲，那样做就是在撒谎。从悲观的角度讲，那就是教导你的孩子在你酝酿挫败感的时候，不理睬你。你还要牢记：你要在自己做的每件事情上训练你的孩子。如果你对他的不顺服，养成了只恐吓不惩罚的习惯，你就是在训练你的孩子在顺服之先等待的是你的恐吓。所以，千万不要这样发出指示，如果孩子不顺服，就问他：“你想让我打你的屁股吗？”你给他的指示要清清楚楚，并且确保培养你的孩子知道，你第一次对他说话，也是最后一次说话，不顺服的后果就是责罚！</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">	你还要牢记：使用恐吓也要十分谨慎。倘若你发现你的孩子互相恐吓：“你如果不给我做这事儿，我就再也不和你一起玩了”，你就应当视此作为一个迹象：你可能过分使用恐吓这一方法了。并且，千万不允许你的孩子以任何方式恐吓他的兄弟姐妹或其他人。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
<span style="font-size: x-small;">Copyright © 2011 Gratia Dei Sola Media （华恩传媒）</span><br />
<span style="font-size: x-small;">版权所有</span><br />
<span style="font-size: x-small;">未经华恩传媒书面允许，不可印制出版。若要转载至其他网站，务必遵循以下条例：</span><br />
<span style="font-size: x-small;">1）不得擅自修改任何内容</span><br />
<span style="font-size: x-small;">2）注明原作者</span><br />
<span style="font-size: x-small;">3）注明转载自华恩传媒网站并注明华恩传媒网址</span><br />
<span style="font-size: x-small;">4）注明华恩传媒版权所有。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-d2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Biblical Duties of Covenant Parents – D</title>
		<link>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-d/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-d/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Dec 2011 04:07:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles - Practical 实用性文章]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1193</guid>
		<description><![CDATA[Discipline. Discipline involves correction and chastisement. You must correct your children when their behaviour violates the word of God, or contradicts your instructions. “For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: -webkit-left;">
<p><span style="font-size: small;"><span style="font-size: medium;"><strong><span style="font-size: x-large;">D</span>iscipline</strong>.</span> Discipline involves correction and chastisement. You must correct your children when their behaviour violates the word of God, or contradicts your instructions. “For whom the LORD loveth he correcteth; even as a father the son in whom he delighteth” (Prov 3:12). But remember to distinguish between the need for correction and the need for instruction. Correction may involve rebuke and chastisement in which the child is made to know that he has done wrong, but in instruction the child is made to understand that there is a better way. A child who is dressed inappropriately or untidily on the Sabbath is more in need of instruction than correction since he would not have so dressed in rebellion or disobedience. Indeed, a child who picked up an undesirable word from his peers should be instructed rather than corrected since there is no way for him to know that it is wrong to use the word. </span></p>
<p><span id="more-1193"></span></p>
<div style="text-align: -webkit-left;">
<p><span style="font-size: small;">When chastisement is necessary, remember that judicious use of the rod is not unchristian. It is foolish merely to rebuke a child for rebelliousness or repeated disobedience. “Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him” (Prov 22:15). “Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die. Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell” (Prov 23:13-14). But remember not to nitpick every of their faults; and always seek to be consistent. Nit picking and inconsistency such as requiring something one day and something else contrary the next day will exasperate your children and create even more discipline issues. Also remember: NEVER use the rod in irritation and anger. Always use the rod for correction, and not for venting of frustration or even for instruction! Never spank a child for eating slowly, for spilling his food or for not reciting his catechism correctly. Only spank to correct disobedience or a rebellious attitude, and do so only when you have calmed down. And remember always explain to your child that you are chastising him out of love for him. Explain clearly why he has to be chastised, and then make sure the child knows he needs to repent of his sin, and also to seek your forgiveness (not simply saying sorry). After an exercise of discipline, always seek to restore the relationship with a hug and prayer whenever possible. </span></p>
<div style="text-align: -webkit-left;">
<p><span style="font-size: small;">Remember also that there is a place for warning and threats as the LORD also warned and threatened His people to turn back from their sin lest He visit them with His chastisement (see Rev 2:5, 16; 3:3). However, never make empty threats that you do not intend to fulfil. At best that would be lying. At worst that would teach your children to shut off as you brew your frustrations. Also remember that children are trained by everything that you do. If you make it a habit to threaten rather than discipline for disobedience, you will be training your children to wait for the threat before obeying. So never issue an instruction and then if the child disobeys, ask him: “Do you want to be spanked?” Give your instructions clearly; and make sure that your children are trained to know that when you have spoken for the first time, it is also the last time and disobedience incurs chastisement! </span></p>
<div style="text-align: -webkit-left;"><span style="font-size: small;">Remember to be very sparing in the use of threats. If you find your children threatening one another: “If you don’t do this for me, I will not play with you anymore,” then take it as an indication that you are probably overusing threats. And never allow your children to threaten their siblings or anyone else in any way. </span></div>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><span style="font-size: x-small;">Copyright © 2011 JJ Lim</p>
<p>Posted by GDS with permission.</p>
<p>No printing/publishing of material allow without prior permission from Author. Article may be reproduced in electronic form for posting on Web sites 1) pending they are not edited or altered from their original written content, 2) Author is specified, 3) the web location of GDS is specified.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>论上帝和祂的话语 — 圣经的明了性</title>
		<link>http://gdsmedia.org/articles/articles-doctrinal/the-perspicuity-of-scripture/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/articles/articles-doctrinal/the-perspicuity-of-scripture/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2011 07:22:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles - Doctrinal 教义性文章]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1180</guid>
		<description><![CDATA[也许你曾听过“圣经的明了性”这句话，并想知道其意思。其实“圣经的明了性”是指圣经是清楚 明了并简明易懂的。 圣经是个神迹，而圣经的明了性就是这个神迹的一部分， 特别是因为圣经把上帝启示出来。无限、永恒的上帝不仅愿意将自己启示出来给我们知道，还清楚、明白地将自己启示出来，这是多么奇妙啊! 当然，我们不否认圣经中有难解的经文，甚至有难解的书卷，因为圣经本身就教导了我们这一点（诗78:2；彼后3:16）。然而，我们相信圣经清楚地教导了每个关乎信仰的事，以及一切使上帝得荣、使我们得救所必需的事。 《诗篇》119篇105节就教导了圣经的明了性：“你的话是我脚前的灯，是我路上的光。”如果圣经不是清楚明了的，它就不能被称作“光”了。这一节还说圣经是我们路上的光，那是指我们人生的道路。圣经是安全可靠的向导，它在我们的人生道路上始终引领我们，直到我们得荣。 因为圣经是清楚明了的，所以即使是没有受过教育的人以及小孩子都能明白圣经的内容，因此我们必须教导他们。我们必须把圣经翻译成不同的语言，使听到福音的人都有圣经可读，并有圣经的光芒一直照耀着他们。 然而，我们必须明白一些关于圣经明了性的事，使我们不至于犯错。 首先，圣经中确实有难解的经文，而我们必须按照比较清楚的经文来解释这些难解的经文。例如，难解的经文的解释，不能与任何圣经清楚教导的重要教义 / 感恩生活规则，相互矛盾。 其次，圣经对信徒来说才是清楚明了的。非信徒之所以不能理解圣经，是因为圣经记载了关于上帝的事，而这些事惟有属灵的人才能看透（林前2:14）。我们必须明白，当我们和一位否认圣经重要真理（例如主耶稣基督的神性）的人说话时，但这个人不能从圣经中看见主耶稣就是上帝，我们不应该开始怀疑圣经没有明白地教导这个真理。问题不在与圣经本身，而在于那个人。任何人在明白圣经的教导之前，他的心灵必须被圣灵开启，他的思想必须蒙圣灵光照，因为没有圣灵的工作，什么引文、逻辑、论点都是徒然的。 既然圣经是上帝将自己启示出来的亮光，我们就必须跟从它的光。我们要留心《约翰壹书》1章6-7节的警告和应许：“我们若说是与上帝相交，却仍在黑暗里行，就是说谎话，不行真理了。我们若在光明中行，如同上帝在光明中，就彼此相交，他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。” &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; Extracted and translated from: Doctrine According to Godliness &#8212; A Primer of Reformed Doctrine by Ronald Hanko © 2004 by the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">也许你曾听过“圣经的明了性”这句话，并想知道其意思。其实“圣经的明了性”是指圣经是清楚 明了并简明易懂的。</span></p>
<p><span id="more-1180"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">圣经是个神迹，而圣经的明了性就是这个神迹的一部分， 特别是因为圣经把上帝启示出来。无限、永恒的上帝不仅愿意将自己启示出来给我们知道，还清楚、明白地将自己启示出来，这是多么奇妙啊!</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">当然，我们不否认圣经中有难解的经文，甚至有难解的书卷，因为圣经本身就教导了我们这一点（诗78:2；彼后3:16）。然而，我们相信圣经清楚地教导了每个关乎信仰的事，以及一切使上帝得荣、使我们得救所必需的事。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">《诗篇》119篇105节就教导了圣经的明了性：“你的话是我脚前的灯，是我路上的光。”如果圣经不是清楚明了的，它就不能被称作“光”了。这一节还说圣经是我们路上的光，那是指我们人生的道路。圣经是安全可靠的向导，它在我们的人生道路上始终引领我们，直到我们得荣。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">因为圣经是清楚明了的，所以即使是没有受过教育的人以及小孩子都能明白圣经的内容，因此我们必须教导他们。我们必须把圣经翻译成不同的语言，使听到福音的人都有圣经可读，并有圣经的光芒一直照耀着他们。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">然而，我们必须明白一些关于圣经明了性的事，使我们不至于犯错。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">首先，圣经中确实有难解的经文，而我们必须按照比较清楚的经文来解释这些难解的经文。例如，难解的经文的解释，不能与任何圣经清楚教导的重要教义 / 感恩生活规则，相互矛盾。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">其次，圣经对信徒来说才是清楚明了的。非信徒之所以不能理解圣经，是因为圣经记载了关于上帝的事，而这些事惟有属灵的人才能看透（林前2:14）。我们必须明白，当我们和一位否认圣经重要真理（例如主耶稣基督的神性）的人说话时，但这个人不能从圣经中看见主耶稣就是上帝，我们不应该开始怀疑圣经没有明白地教导这个真理。问题不在与圣经本身，而在于那个人。任何人在明白圣经的教导之前，他的心灵必须被圣灵开启，他的思想必须蒙圣灵光照，因为没有圣灵的工作，什么引文、逻辑、论点都是徒然的。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">既然圣经是上帝将自己启示出来的亮光，我们就必须跟从它的光。我们要留心《约翰壹书》1章6-7节的警告和应许：“我们若说是与上帝相交，却仍在黑暗里行，就是说谎话，不行真理了。我们若在光明中行，如同上帝在光明中，就彼此相交，他儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。”</span></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
Extracted and translated from:<br />
Doctrine According to Godliness &#8212; A Primer of Reformed Doctrine by Ronald Hanko<br />
© 2004 by the Reformed Free Publishing Association<br />
Translation and posted with permission<br />
Chinese version Copyright © 2011 Gratia Dei Sola Media （华恩传媒）<br />
版权所有<br />
未经华恩传媒书面允许，不可印制出版。若要转载至其他网站，务必遵循以下条例：<br />
1）不得擅自修改任何内容<br />
2）注明原作者、原作书名、原出版社及其版权声明<br />
3）注明转载自华恩传媒网站并注明华恩传媒网址<br />
4）注明华文版为华恩传媒版权所有。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/articles/articles-doctrinal/the-perspicuity-of-scripture/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>圣经中所启示的圣约父母的义务 – C</title>
		<link>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-c2/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-c2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 14:07:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles - Practical 实用性文章]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1167</guid>
		<description><![CDATA[圣约：使徒彼得说：“因为这应许是给你们和你们的儿女”（徒2：39）。信徒的孩子因着出生而处于上帝的圣约中。就如生长在橄榄树上的嫩枝，他们作为圣约的成员，就像嫁接在树上的枝子一样。因此，他们必须接受洗礼，并且以基督徒的样式，而不是外邦人子女的样式被抚养长大。他们应该被视作羔羊（小绵羊），而不是小山羊。所以，在和孩子讲话及对待他们方面，不要让孩子认为他们是属于魔鬼的想法。反之，要提醒他们，他们身上披戴着基督的标志和印记，劝告他们要悔改，要有信心。也要把他们应尽的圣约义务告诉他们；而且要教导他们，他们必须寻求不只是处于圣约中，也要确确实实地属于圣约。那些属于圣约的人，就会以喜乐和感恩之心行走在基督的道路上。有了这种概念之后，还要记得为他们祷告，祈求耶和华的圣约的怜悯临到他们身上。 &#160; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;- Copyright © 2011 Gratia Dei Sola Media （华恩传媒） 版权所有 未经华恩传媒书面允许，不可印制出版。若要转载至其他网站，务必遵循以下条例： 1）不得擅自修改任何内容 2）注明原作者 3）注明转载自华恩传媒网站并注明华恩传媒网址 4）注明华恩传媒版权所有。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;"><strong><span style="font-size: x-large;"> 圣约</span>：</strong>使徒彼得说：“因为这应许是给你们和你们的儿女”（徒2：39）。信徒的孩子因着出生而处于上帝的圣约中。就如生长在橄榄树上的嫩枝，他们作为圣约的成员，就像嫁接在树上的枝子一样。因此，他们必须接受洗礼，并且以基督徒的样式，而不是外邦人子女的样式被抚养长大。他们应该被视作羔羊（小绵羊），而不是小山羊。所以，在和孩子讲话及对待他们方面，不要让孩子认为他们是属于魔鬼的想法。反之，要提醒他们，他们身上披戴着基督的标志和印记，劝告他们要悔改，要有信心。也要把他们应尽的圣约义务告诉他们；而且要教导他们，他们必须寻求不只是处于圣约中，也要确确实实地属于圣约。那些属于圣约的人，就会以喜乐和感恩之心行走在基督的道路上。有了这种概念之后，还要记得为他们祷告，祈求耶和华的圣约的怜悯临到他们身上。</span></p>
<p><span id="more-1167"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
<span style="font-size: x-small;">Copyright © 2011 Gratia Dei Sola Media （华恩传媒）</span><br />
<span style="font-size: x-small;">版权所有</span><br />
<span style="font-size: x-small;">未经华恩传媒书面允许，不可印制出版。若要转载至其他网站，务必遵循以下条例：</span><br />
<span style="font-size: x-small;">1）不得擅自修改任何内容</span><br />
<span style="font-size: x-small;">2）注明原作者</span><br />
<span style="font-size: x-small;">3）注明转载自华恩传媒网站并注明华恩传媒网址</span><br />
<span style="font-size: x-small;">4）注明华恩传媒版权所有。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-c2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Biblical Duties of Covenant Parents – C</title>
		<link>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-c/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-c/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 14:05:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles - Practical 实用性文章]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1163</guid>
		<description><![CDATA[Covenant. The apostle Peter says: “For the promise is unto you, and to your children” (Acts 2:39a). Children of believers are as such in the covenant by birth. As olive shoots growing on the Olive [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: -webkit-left;"><span style="font-size: small;"><span style="font-size: medium;"><strong><span style="font-size: x-large;"> C</span>ovenant</strong>.</span> The apostle Peter says: “For the promise is unto you, and to your children” (Acts 2:39a). Children of believers are as such in the covenant by birth. As olive shoots growing on the Olive Tree, they are as much members of the covenant as the branches that are grafted in. Therefore, they must be baptised and brought up as Christian rather than heathen children. They are to be regarded as lambs (baby sheep) not as kids (baby goats). So never relate to your children in a way that suggest they belong to the devil. Rather, remind them that they bear the sign and seal of Christ and exhort them to repentance and faith. Remind them of their covenant obligations; and teach them that they must seek to be not only in the covenant but also of the covenant. Those who are of the covenant walk in the way of Christ cheerfully and gratefully. With this in mind, remember to pray for them, pleading the Lord’s covenant mercies for your children. </span></div>
<p><span id="more-1163"></span></p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<br />
<span style="font-size: x-small;">Copyright © 2011 JJ Lim<br />
Posted by GDS with permission.<br />
No printing/publishing of material allow without prior permission from Author. Article may be reproduced in electronic form for posting on Web sites 1) pending they are not edited or altered from their original written content, 2) Author is specified, 3) the web location of GDS is specified.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/articles/articles-practical/biblical-duties-of-covenant-parents-c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>论上帝和祂的话语 — 圣经的合一性</title>
		<link>http://gdsmedia.org/articles/articles-doctrinal/unity-of-scripture/</link>
		<comments>http://gdsmedia.org/articles/articles-doctrinal/unity-of-scripture/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 12:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Articles - Doctrinal 教义性文章]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://gdsmedia.org/?p=1149</guid>
		<description><![CDATA[由于圣经是上帝的话语并只有一个作者，因此圣经是前后合一的。上帝并没有用六十六种不同的声音说话，上帝不能这么做，因为上帝的权能、目的、存有都是合一的。因为上帝是全然一体的，所以祂的话语和启示也是一体的。 圣经的一体性是至关重要的，为此，圣经不能自相矛盾，也不能自我抵触。一本圣经书卷不能和另一本圣经书卷有不一致的地方，旧约也不能和新约有不一致的地方：圣经不能在旧约教导一个教义，却在新约中反驳这个教导，也没有一个笔者所写的与另一个笔者所写的有不一致的地方。 因此，一些人所谓“保罗的神学观”的说法是错误的，因为这是在说保罗的神学观与主耶稣的神学观不同，又或与彼得的神学观不同。人也不可以说在某些事情上，例如离婚或女人在教会中的地位，耶稣的观点与摩西（甚至保罗或彼得）的观点有所不同。 圣经的合一性（the unity of Scripture）这个教义非常重要，尤其是针对时代论（时代论认为旧约与新约，以色列与教会并不是一个整体）。甚至浸信会所教导的：上帝和以色列所立的圣约以及上帝和教会所立的圣约，基本上是不同的圣约，这也是在否认圣经的合一性。圣经是合一的，因此不能教导两个或两个以上互相矛盾的圣约。 如果圣经是一体的，就不可能有不一致的启示、不一致的圣约、不同的上帝的子民、不同的得救之道。因此，我们反对时代论的教导，反对信徒的浸礼（信而受浸，believer’s baptism）[1]，并非单单基于反驳这些教导的经文，也基于圣经是一体的、不能废除的经文（约10:35）。 ‘除非新约圣经重申旧约圣经的教导，否则，旧约圣经对新约时代的基督徒是没有任何权威性的’——这样的想法也是在否定圣经的合一性，因为旧约圣经也是为我们这些新约时代的基督徒而写的（林前10:11）。 主耶稣在《约翰福音》10章35节提醒我们：圣经都在祂里面合一。新旧约圣经由始至终都启示耶稣基督为救主，而上帝的恩典就在祂里面显明。就如司布真所说的：“无论你切割圣经的哪一处，都会流出羔羊的宝血。”[2] 所以，我们的目标必须是在每一段经文中找到主耶稣基督，我们如果这么做，就会发现圣经是同声相应的。 圣经的合一性这个教义非常重要，不仅是为了抵挡其他错误的教导，也为了使我们能正确地研究圣经。如果圣经是一体的，那么，我们就不能孤立地研究、相信、引用某段经文，而不联系到其他的经文，这表示我们所说所想的不能与圣经他处的教导相矛盾。当然，这也意味我们必须勤研圣经，好叫我们熟悉圣经的话语和其中的教导。 圣经的合一性这个教义意味着：新旧约圣经都是必要的、重要的，我们不能忽略任何部分，而必须认识、阅读、研究、学习、留心整本圣经。请问你有这么做吗？ &#160; &#160; [1] 译者注：这里指出改革宗/长老会和浸信会之间，对于洗礼的不同观点。这里并非指洒水、浇水礼和浸水礼之间的不同，而是指浸信会施洗的原则是：只为信徒(believer)——即那些已重生归正的人施洗；而改革宗/长老会施洗的原则是：为credible professor of faith——即为那些有符合基督徒信仰生活的人施洗。事实上，我们无法知晓受洗之人是否是真的信徒（即已重生归正），因为我们不是上帝，不能检察人心，我们只能凭那个人的信仰生活——即外在的表现，判断那个人是否符合基督徒的样式而为他施洗。 [2] 引语来处不祥。 &#160; &#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211; Extracted and translated from: Doctrine According to Godliness &#8212; A [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: medium;">由于圣经是上帝的话语并只有一个作者，因此圣经是前后合一的。上帝并没有用六十六种不同的声音说话，上帝不能这么做，因为上帝的权能、目的、存有都是合一的。因为上帝是全然一体的，所以祂的话语和启示也是一体的。</span></p>
<p><span id="more-1149"></span></p>
<p><span style="font-size: medium;">圣经的一体性是至关重要的，为此，圣经不能自相矛盾，也不能自我抵触。一本圣经书卷不能和另一本圣经书卷有不一致的地方，旧约也不能和新约有不一致的地方：圣经不能在旧约教导一个教义，却在新约中反驳这个教导，也没有一个笔者所写的与另一个笔者所写的有不一致的地方。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">因此，一些人所谓“保罗的神学观”的说法是错误的，因为这是在说保罗的神学观与主耶稣的神学观不同，又或与彼得的神学观不同。人也不可以说在某些事情上，例如离婚或女人在教会中的地位，耶稣的观点与摩西（甚至保罗或彼得）的观点有所不同。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">圣经的合一性（the unity of Scripture）这个教义非常重要，尤其是针对时代论（时代论认为旧约与新约，以色列与教会并不是一个整体）。甚至浸信会所教导的：上帝和以色列所立的圣约以及上帝和教会所立的圣约，基本上是不同的圣约，这也是在否认圣经的合一性。圣经是合一的，因此不能教导两个或两个以上互相矛盾的圣约。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">如果圣经是一体的，就不可能有不一致的启示、不一致的圣约、不同的上帝的子民、不同的得救之道。因此，我们反对时代论的教导，反对信徒的浸礼（信而受浸，believer’s baptism）[1]，并非单单基于反驳这些教导的经文，也基于圣经是一体的、不能废除的经文（约10:35）。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">‘除非新约圣经重申旧约圣经的教导，否则，旧约圣经对新约时代的基督徒是没有任何权威性的’——这样的想法也是在否定圣经的合一性，因为旧约圣经也是为我们这些新约时代的基督徒而写的（林前10:11）。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">主耶稣在《约翰福音》10章35节提醒我们：圣经都在祂里面合一。新旧约圣经由始至终都启示耶稣基督为救主，而上帝的恩典就在祂里面显明。就如司布真所说的：“无论你切割圣经的哪一处，都会流出羔羊的宝血。”[2] 所以，我们的目标必须是在每一段经文中找到主耶稣基督，我们如果这么做，就会发现圣经是同声相应的。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">圣经的合一性这个教义非常重要，不仅是为了抵挡其他错误的教导，也为了使我们能正确地研究圣经。如果圣经是一体的，那么，我们就不能孤立地研究、相信、引用某段经文，而不联系到其他的经文，这表示我们所说所想的不能与圣经他处的教导相矛盾。当然，这也意味我们必须勤研圣经，好叫我们熟悉圣经的话语和其中的教导。</span></p>
<p><span style="font-size: medium;">圣经的合一性这个教义意味着：新旧约圣经都是必要的、重要的，我们不能忽略任何部分，而必须认识、阅读、研究、学习、留心整本圣经。请问你有这么做吗？</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>[1] 译者注：这里指出改革宗/长老会和浸信会之间，对于洗礼的不同观点。这里并非指洒水、浇水礼和浸水礼之间的不同，而是指浸信会施洗的原则是：只为信徒(believer)——即那些已重生归正的人施洗；而改革宗/长老会施洗的原则是：为credible professor of faith——即为那些有符合基督徒信仰生活的人施洗。事实上，我们无法知晓受洗之人是否是真的信徒（即已重生归正），因为我们不是上帝，不能检察人心，我们只能凭那个人的信仰生活——即外在的表现，判断那个人是否符合基督徒的样式而为他施洗。</p>
<p>[2] 引语来处不祥。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p><span style="font-size: x-small;">Extracted and translated from:</span><br />
<span style="font-size: x-small;"><em>Doctrine According to Godliness &#8212; A Primer of Reformed Doctrine</em> by Ronald Hanko</span><br />
<span style="font-size: x-small;">© 2004 by the Reformed Free Publishing Association</span><br />
<span style="font-size: x-small;">Translation and posted with permission</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Chinese version Copyright © 2011 Gratia Dei Sola Media （华恩传媒）</span><br />
<span style="font-size: x-small;">版权所有</span><br />
<span style="font-size: x-small;">未经华恩传媒书面允许，不可印制出版。若要转载至其他网站，务必遵循以下条例：</span><br />
<span style="font-size: x-small;">1）不得擅自修改任何内容</span><br />
<span style="font-size: x-small;">2）注明原作者、原作书名、原出版社及其版权声明</span><br />
<span style="font-size: x-small;">3）注明转载自华恩传媒网站并注明华恩传媒网址</span><br />
<span style="font-size: x-small;">4）注明华文版为华恩传媒版权所有。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://gdsmedia.org/articles/articles-doctrinal/unity-of-scripture/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

